Stöd arbetet för folkligt inflytande i Latinamerika!

Chile - Lafkenche drabbade, ANAMURI i solidaritetskaravan

2010-02-27 23:07

Inga medarbetare eller praktikanter från Latinamerikagrupperna befann sig i Chile under de kraftiga jordbävningarna. De tidigare medarbetare som vi vet bor i Chile är också välbehållna. Kustområden i centrala och södra Chile är drabbade med många döda, vilket har slagit mot bl.a. Lafkenche-folket som lever längs kusten. Vi samarbetar med Identidad Territorial Lafkenche som har skickat ut följande appell om hjälp till drabbade byar.

 

 

"Solidaridad para los Mapuche- Lafkenche 

Las comunidades y organizaciones Mapuche- Lafkenche, que habitamos
el borde costero entre Arauco y Chiloé- Palena, organizadas en la
Identidad Territorial Lafkenche, solicitamos a personas naturales,
organizaciones sociales, ONG y a la comunidad internacional, ayuda
solidaria para nuestras comunidades lafkenche afectadas por el terremoto
y maremoto de 8.8 en la escala de Richter que afectó a hermanos
ubicados en las regiones del Bio-Bio ( Tirúa , Cañete , Arauco ),
Araucanía (Puerto Saavedra , Queule ) y de los Ríos ( Mehuin ) .

Para los Mapuche- Lafkenche el mar es muy importante, ya que es nuestro
sustento material y especialmente espiritual. Allí hacemos nuestras
rogativas, de allí extraemos peces, mariscos y algas, y encontramos en el
mar cura a enfermedades, entre otros usos. Este maremoto ha destruido
nuestras casas y desorganizado nuestro sistema de vida, por eso, muchos
hermanos se han ido con lo poco que les quedó a vivir a la intemperie, en
los cerros. Desde el punto de vista espiritual esto es para nosotros una señal
de alerta, para cuestionarnos nuestra relación con la naturaleza y el uso
indiscriminado de sus recursos.

La situación es muy complicada en los sectores de Arauco y Tirúa, donde
hay total destrucción y tenemos muy poca información sobre nuestros
hermanos.
Por eso, reiteramos este llamado a la solidaridad para nuestro pueblo.

Para más información y hacer llegar la ayuda, llamar al 0056-045- 988781
(oficina Temuco – Chile)
Marisol Huenuman: 89961925, marisol [dot] huenuman [at] gmail [dot] com
Cristina Ñancucheo: 92936828, cristinan329 [at] hotmail [dot] com
Miguel Cheuqueman 82327571, rupanko2 [at] gmail [dot] com

Territorio lafkenche – sur de Chile"

 

 


En annan av våra samarbetspartners, ANAMURI, har redan deltagit i en "hjälpkaravan" för att hjälpa drabbade. Nu inrättar man en permanent solidaritetskampanj:


CAMPAÑA DE SOLIDARIDAD PERMANENTE

COMUNICADO Nº 1

 

Comunicamos a todas las socias de ANAMURI, a las organizaciones sociales, a la opinión pública nacional e internacional, que frente al desastre natural que ha remecido a nuestro país, nuestra organización, en reunión de emergencia del ejecutivo ha tomado la decisión de iniciar una Campaña Permanente de Solidaridad, que comienza en su primera etapa con el levantamiento de un diagnóstico sobre la situación de nuestras bases a lo largo del país. Para estos efectos ya se organizó una Caravana que parte al sur el miércoles 3 de marzo a primera hora, con ayuda en alimentos, agua y ropa.

Cómo ya es un hecho, las comunicaciones han fallado y la tecnología ha servido de muy poco para enfrentar esta crisis; no hay agua, electricidad y los caminos están cortados. No tenemos claro el paradero de un gran número de socias que habitan la costa rural del sur, y como también se ha podido verificar en la práctica, la respuesta de las instituciones frente a esta tragedia ha sido lenta y dificultosa.

También se ha tomado como medida de urgencia el traslado de nuestras oficinas principales en Santiago, hacia otro lugar que será informado oportunamente, ésto debido al daño estructural que ha sufrido nuestra casa en Concha y Toro. Para estos efectos se están tomando las medidas del caso y un grupo de compañeras se quedará encargada de este cambio que esperamos sea a la brevedad.

Hacemos un llamado a todas las socias y a todos nuestros amigos/as y compañeros/as a estar alertas, para movilizar prontamente la ayuda y la solidaridad hacia los sectores afectados. En este sentido hemos habilitado una cuenta de Banco Estado,  32360562467 a nombre de la Tesorera de la organización  Florencia Aróstica Cordero y Mafalda Galdames Castro, Directora de Formación, que se utilizará exclusivamente para ir en solidaridad de nuestras compañeras en las regiones afectadas por el terremoto. Estamos claras que ésta debe ser una campaña permanente, solo estamos dando los primeros pasos, aún no sabemos la magnitud de los daños que han sufrido nuestras hermanas a lo largo del litoral, principalmente de la Séptima, Octava y Novena región.

En los próximos comunicados estaremos informando más detalladamente sobre el rumbo que siga tomando esta campaña, en tanto seguimos con la recolección de ropa, frazadas, sacos de dormir, agua y alimentos no perecibles.

A N A M U R I

Mafalda Galdames Francisca Rodríguez Alicia Muñoz
Encargada de Formación Encargada Internacional Presidenta

Santiago, marzo 2 de 2010."

 

Notiser: Ursprungsfolk

Inspiration Världen: Mayafolkens perspektiv på klimatkrisen

2011-10-26 13:59

Ursprungsfolk tar plats i Bolivia

2011-05-09 09:14

Sverige fördömer kokabladet

2011-01-31 09:49

90konto Latinamerikagrupperna har ett 90-konto, som kontrolleras av Svensk Insamlingskontroll. Det innebär att du som givare har en garanti för att din gåva används på rätt sätt och går till ändamålet.

Fördjupning: Ursprungsfolk

Rätten till marken du bor på

2009-08-19 09:09

Kosmovision - en helhetssyn på alltet

2009-06-30 11:42

Inti Raymi - Peruansk solfest som förenar

2009-06-30 11:24

Fest och olja i Sarayaku

2009-02-26 19:28

Ursprungsfolken gör sina röster hörda

2008-10-16 21:09